Friday, October 24, 2008

Gold price increase of 300.000 VND per tael

Gold price in Vietnam suddenly up to nearly 17 million VND per tael, due to changes at the world market. At the shop in Hanoi this morning, gold price is about 16.65 / 16.85 million per tael (buy / sell), an increase of 300.000 VND compared with the last time the transaction yesterday. In Ho Chi Minh City, SJC gold price at 16.65 / 16.72 million VND per tael (buy / sell), also increased 300.000 VND.

On 24/10, the system of the SJC has sold to the market of about 5,000 tael . Purchase of about 500 tael . At the dealer, retailer of PNJ, sold to the market of around 3,500 tael , almost does not buy into. Gold price in the world on 24/10 increase rapidly again, after it reached USD 680 per oz and closed the market at USD 734.3. Attractive low prices led investors to buy gold again and pushing prices up.

Giá vàng tăng 300.000 đồng mỗi lượng
Giá vàng tại Việt nam bất ngờ lên tới gần 17 triệu vnd mỗi lượng, do thay đổi mới từ thị trường thế giới. Tại các cửa hàng ở Hà Nội sáng nay, giá vàng khoảng 16,65 / 16,85 triệu đồng mỗi lượng (mua / bán), tăng 300.000 đồng so với cuối giờ giao dịch hôm qua. Tại TP HCM, vàng SJC giá ở mức 16,65 / 16,72 triệu vnd mỗi lượng (mua / bán), cũng tăng 300.000 đồng.

Ngày 24/10, các hệ thống của SJC đã bán ra thị trường khoảng 5.000 lượng. Mua khoảng 500 lượng. Tại các đại lý, cửa hàng bán lẻ của PNJ, bán ra thị trường khoảng 3.500 lượng, gần như không mua vào. Giá vàng thế giới ngày 24/10 tăng mạnh trở lại, sau khi đạt mức 680 USD mỗi ounce và đóng cửa thị trường ở 734,3 USD. Giá thấp hấp dẫn khiến giới đầu tư mua vàng trở lại và đẩy giá lên cao.
Note: SJC (Sai Gon Jewlery Holding Company)

MobiFone expanded capacity of Funring

After the time trial and received enthusiastic response from customers, MobiFone has been officially expanded capacity of the system Funring provides ringtones for callers, more than 5 times, improved ability to provide services for about 5 million subscribers use the service simultaneously.


Sau thời gian thử nghiệm và nhận được sự hưởng ứng nhiệt tình từ phía khách hàng, MobiFone đã chính thức mở rộng dung lượng của hệ thống Funring chuyên cung cấp nhạc chuông cho người gọi, hơn 5 lần, nâng khả năng cung cấp dịch vụ cho khoảng 5 triệu thuê bao sử dụng dịch vụ đồng thời.

Black markets Dollars over 17,000 vnd

Around 11:00 noon today, the price of dollars on the free market in Hanoi up to 17,020 vnd, contrary to the hope of many banks. Demand surge, exchange rates up much higher. In the morning, the foreign currency shops on Ha Trung Street, Hang Bong, Phung Hung must adjust rates at least twice. At the beginning purchase price is 16,920 VND, but less than two hours later they made the new price, 16,950 VND. Many dealers offer a higher purchase price, 16,970 VND.

When opened, the purchase price is 17,000 VND, but until 11:00 was 17,020 dong. To early afternoon, prices were dragged down VND 17,000, approximately the price at noon yesterday, and more than 10 vnd expensive compared with last afternoon. Compared to exchange rates published in commercial banks is 16,848 VND, the black market usd expensive than about 100 vnd.

According to a forecast of specialists in Vietnam, in the next week, prices of dollars less opportunity to exceed the 17,000 vnd. The reason is that supply foreign currencies tend to be is abundant in the coming months, through direct invested capital and source of foreign exchange overseas. The largest bank in Vietnam also ensure sufficient foreign currency to meet the needs of enterprises.

đôla chợ đen vượt trên 17.000 vnd.

Khoảng 11.00 trưa nay, giá đôla trên thị trường tự do ở Hà Nội lên tới 17.020 vnd, ngược với hy vọng của nhiều ngân hàng. Nhu cầu tăng đột biến, tỷ giá hối đoái lên rất cao. Trong buổi sáng, các cửa hàng ngoại tệ trên phố Hà Trung, Hàng Bông, Phùng Hưng phải điều chỉnh giá ít nhất hai lần. Lúc đầu giá mua là 16.920 vnd, nhưng chưa đầy hai giờ sau đó họ đã đưa ra giá mới, 16.950 đồng. Nhiều đại lý đưa ra giá mua cao hơn, 16.970 đồng..

Khi mở cửa, giá bán là 17.000 vnd, nhưng đến khi 11.00 đã là 17.020 đồng. Đến đầu buổi chiều, giá bán được kéo xuống 17.000 vnd, xấp xỉ mức giá trưa hôm qua, và đắt hơn 10 vnd so với chiều qua. So với tỷ giá hối đoái công bố tại ngân hàng thương mại là 16.848 vnd, thì usd chợ đen đắt hơn khoảng 100 vnd.

Theo dự đoán của giới chuyên gia tại việt nam , trong tuần kế tiếp, giá đôla ít cơ hội vượt mức 17.000 vnd. Lý do là nguồn cung cấp ngoại tệ có xu hướng dồi dào vào những tháng cuối năm, thông qua vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài và nguồn kiều hối. Các Ngân hàng lớn tại việt nam cũng đảm bảo đủ ngoại tệ đáp ứng nhu cầu của các doanh nghiệp.

(source: http://www.vnexpress.net/)

Carrying both girls and motorcycles to the police headquarters

(source: http://www.vnexpress.net/GL/Xa-hoi/2008/10/3BA07B4B/)

Thursday, October 23, 2008

Gold down to 16.4 million/tael, Oil is 67 USD / barrel



USD increase compared with the other foreign currencies while stocks continue to decrease on most major markets has led gold dropped the lowest level in more than a year past. Pressure to sell gold to cover losses decreased only in a single session on 20/10 and then increased again. Gold dropped 16.4 million /tael, transactions exciting. Oil prices continued to decrease despite the OPEC may cut output.

On 22/10, gold market dynamic, but still mainly the buyer. PNJ Hanoi sell the volume of gold increased about 30-40 times compared with an average day last week, reaching more than 400 number, while almost not to buy. Today morning (23/10), Viet Nam gold price still higher World prices from 1.5 to 1.7 million VND per tael.


Vàng xuống 16,4 triệu đồng/lượng, dầu còn 67 USD/thùng

USD tăng so với các ngoại tệ khác trong khi chứng khoán tiếp tục giảm trên hầu hết các thị trường lớn đã khiến vàng tụt xuống mức thấp nhất trong hơn một năm qua. Áp lực bán vàng để trang trải lỗ chỉ giảm duy nhất trong một phiên ngày 20/10 rồi tăng trở lại. Vàng tụt xuống 16,4 triệu đồng/lượng, giao dịch sôi động. Giá dầu tiếp tục giảm bất chấp việc OPEC có thể cắt giảm sản lượng.

Ngày 22/10, Thị trường vàng sôi động nhưng vẫn chủ yếu là người mua. PNJ Hà nội bán ra khối lượng vàng tăng khoảng 30-40 lần so với trung bình ngày tuần trước, đạt hơn 400 lượng, trong khi gần như không mua vào.

Sáng nay (23/10), giá vàng Việt Nam vẫn cao hơn giá thế giới từ 1,5 đến 1,7 triệu đồng/lượng.


The girls have breast largest Vietnam!

Not too tumultuous, but also appears pretty much on the media mass, is a set of photos was rated quite sexy of Thuy, was assigned to the nickname "The girls have breast largest Vietnam". No shame, Thuy with "colleagues" repeatedly launching a series of photos "hot" enough to "burn" all webblog.


Không quá xôn xao, nhưng cũng xuất hiện khá nhiều trên phương tiện thông tin đại chúng, là trường hợp bộ ảnh được đánh giá khá khêu gợi của Thủy, được gán cho biệt danh "Cô gái có vú lớn nhất Vietnam". Không xấu hổ, Thủy cùng các "đồng nghiệp" liên tục tung ra hàng loạt bức ảnh "nóng" đủ để "thiêu đốt" mọi webblog.

"Free" UK films in Hanoi and Ho Chi Minh

British film week will introduce three famous movie. "Breaking and Entering" with the participation of two famous actors Jude Law and Juliette Binoche, "It's a Free World" directed by Ken Loach. "Bullet Boy" directed by Saul Dibb. In addition, a series of sort films and animated special of the young filmmakers from the UK and Viet Nam will also be showing in this event.

The movies are done in the budget is very modest, but many movie has been nominated for and won the prestigious award as the British independent film, the BAFTA, the Golden Lion at the Venice Film Festival

In Hanoi, the movie with the language of Vietnam from 24 to 31.10 at the national movie theaters, original movies from 25 to 31.10 at Hanoi Cinematheque. Admission was free from 20:10 at the British Council, 20 Thuy Khue and Hanoi Cinematheque (for the original movie).

In Ho Chi Minh, the movie language Vietnam from 1 to 7:11 in cinemas Galaxy, 230 Nguyen Trai. Admission was free from 28.10 at the British Council, 25 Lê Duẩn and cinemas Galaxy (for the original movie).

Tuần lễ phim Anh sẽ giới thiệu ba phim nổi tiếng. Đột nhập (Breaking and Entering) với sự tham gia của hai diễn viên nổi tiếng Jude Law và Juliette Binoche, Một thế giới tự do (It's a free world) của đạo diễn Ken Loach. Phim Những cậu bé (Bullet Boy) của đạo diễn Saul Dibb. Bên cạnh đó, một loạt phim ngắn và hoạt hình đặc biệt của các nhà làm phim trẻ từ Anh quốc và Việt Nam cũng sẽ được trình chiếu trong sự kiện này.

Những bộ phim này đều được thực hiện với ngân sách rất khiêm tốn nhưng nhiều phim đã được đề cử và đoạt các giải thưởng uy tín như giải phim độc lập Anh, giải BAFTA, giải Sư tử Vàng tại Liên hoan Phim Venice

Tại Hà Nội, các buổi phim với ngôn ngữ Việt nam từ ngày 24 đến 31.10 tại rạp phim quốc gia,  Phim nguyên bản từ 25 đến 31.10 tại Hanoi Cinematheque. Vé được phát miễn phí từ ngày 20.10 tại Hội đồng Anh, 20 Thụy Khuê và Hanoi Cinematheque (dành riêng cho các phim nguyên bản).

Tại thành phố Hồ Chí Minh, buổi phim với ngôn ngữ Việt nam từ ngày 1 đến 7.11 tại rạp chiếu phim Galaxy, 230 Nguyễn Trãi. Vé được phát miễn phí từ ngày 28.10 tại Hội đồng Anh, 25 Lê Duẩn và rạp chiếu phim Galaxy (dành riêng cho các phim nguyên bản).

(source http://thegioidienanh.vn/)